有奖纠错
| 划词

Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.

这个男孩儿十分用功,所以他的绩非常好。

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

他在半决赛中取得胜利,他将晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

,在解释数字数据时务须谨慎。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

吁请会员国在政治上继续支持类倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent inutile et inapplicable.

,决议草案毫无助益且无适用性。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

,“迪安”飓风这么快到来,其造的破坏可以说是雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent poursuivre nos efforts collectifs afin d'améliorer l'efficacité de l'action humanitaire.

们必须继续作出集体努,以改善人道主义对策的效

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

们继续支持促进不同文明间对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons par conséquent d'autre choix que de l'adapter aux réalités politiques.

,安理会必须适应政治现实,别无他择。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;,它将得以兑现。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses États Membres doivent par conséquent servir sans équivoque ses buts et idéaux.

,所有会员国都应明确地致于联合国的理想宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été par conséquent tenu compte.

这一建议已加在文中。

评价该例句:好评差评指正

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons par conséquent besoin de processus mondiaux, tout autant que d'objectifs mondiaux.

们既需要有全球进程,也需要有全球目标。

评价该例句:好评差评指正

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

,延长联黎部队的任期至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique allait, par conséquent, être l'une de ses priorités.

气候变化将为其担任秘书长期间的一个重点。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent essentiel d'intervenir tout particulièrement auprès de ce groupe de population vulnérable.

,针对这一脆弱群体采取干预措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.

们必须在这一过程中坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit par conséquent présenter des propositions fondées sur les besoins réels de l'Organisation.

,秘书处应根据本组织的实际需求提出拟议预算。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif est, par conséquent, de renforcer les mécanismes institutionnels.

,加强政府机制是主要目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Du coup, ça veut dire par conséquent. Ok ? Et on l'utilise énormément !

Du coup的意思是“因此单词用得非常多!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.

很合理,有单词“conséquence”,par conséquent。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.

" 隔离不隔离她都很疑,因此他们家那些人"

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?

件事是不是已经漏底了,所以就算吹了呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas une, et par conséquent pas de feu !

“一根没有,因此没法生火!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous lui accordons par conséquent quarante-sept points.

因此,我们给他47分。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Autrement dit, plein de flingues et par conséquent quelques prises de tête de plus pour nous.

换句话说,有很多枪,意味着我们必须多撂倒一些人才行。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Seulement je n'ai pas de toilette et par conséquent je ne peux aller à cette fête.

不过我没有衣裳,所以我不能够去赴晚会。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.

“延期不仅以挽救我的名以拯救我的生命。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et par conséquent, l'influence de ce contact élémentaire sur l'évolution de la civilisation humaine resterait immense.

对文明的进程产生巨大的实质性的影响。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hélas, un nuage cache le soleil au moment de l'allumage qui par conséquent doit se faire manuellement.

不幸的是,乌云遮住了太阳,只能靠人工点火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans plein de locutions, comme par exemple : par hasard, par conséquent.

它还用于许多短语中,比如:碰巧,因此。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et par conséquent, c'est un regard qui peut être érotique, parce que il ne cherche pas à posséder.

因此,是一种以带色情意味的凝视,因为它不希望占有。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée, reprit le comte, tu sais que nous sommes en France, et par conséquent que tu es libre.

“海黛,”伯爵答道,“你知道我们现在是在法国,所以你已经自由了!”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

些在室温下进行的,工业流程的优点是,它们做到了非常显著的能源节约。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle sentait qu’elle ne pouvait vivre sans Marius, et que par conséquent cela suffisait, et que Marius viendrait.

她感到没有马吕斯就无法生活下去,因此不容置疑马吕斯就会来的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Faites attention à bien relier vos phrases, utilisez des connecteurs logiques: en effet, c'est pourquoi, par conséquent.

注意段落之间的联系,使用一些有逻辑的连接短语:事实上,所以,因此。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maintenant, Ketty, que nous allons nous séparer, et par conséquent que tu n’es plus jalouse de moi…

“凯蒂,现在我们就要分手了,所以就不要再为我吃醋了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接